Inspirert dag på bloggen! Nok en barnebok fortjener omtale, denne med så sterk appell at den fikk min barnløse kollega Ingrid til å rope: “Nå fikk jeg lyst på barn, så jeg kan lese denne boka for dem”. Det spørs om hun egentlig vil lese boka for småbarn når det kommer til stykket. Riktignok har boka naive tegninger, og små, barneaktige rim, men primærmålgruppa er likevel frustrerte, søvnløse, drittleie foreldre. Ideen er enkel: tilsynelatende søte natta-vers avsluttes alle med varianter av bokas klingende tittel: Go the F**ck to Sleep. Ideen om at barn lalles i søvn av litteratur er innimellom bedrøvelig langt fra sannheten. Ofte har man mest lyst til å denge dem i veggen. Denne boken blir et slags soundtrack til #den følelsen.
Åpenbart er vi mange som har det sånn. Boka topper New York Times’ bestselgerliste og ligger på andre plass på Amazons top 100. Og dette FØR boka er lansert, noe kollega John Erik Riley har skrevet om tidligere her på forlagsliv.no. Egentlig skulle boka ut i oktober, men forhåndshypen ble så intens at utgivelsesdatoen ble skjøvet til i dag – 14. juni. På utgivelsesdatoen er forhåndssalget allerede nådd 500 000; det er helt vilt.
Innledningsvis er boka ganske uskyldig:
The windows are dark in the town, child
The whales huddle down in the deep.
I’ll read you one very last book if you swear
You’ll go the fuck to sleep.
Som punchlinen antyder blir det raskt svartere:
The flowers doze low in the meadows
And high on the mountains so steep.
My life is a failure, I’m a shitty-ass parent.
Stop fucking with me, please, and sleep.
Personlig synes jeg suksessen er ekstra morsom fordi jeg ble kjent med den amerikanske forleggeren Johnny Temple under bokmessen i Jerusalem tidligere i år. Han har drevet det kule, uavhengige forlaget Akashic Books en ti års tid, under mottoet “reverse-gentrification of the literary world”. De har klart seg greit, men tar nå mange sjumilssteg med denne utgivelsen. Ett av de store forlagshusene tilbød dem visstnok et millionbeløp da de så hvilken suksess som var på trappene. Men Johnny var smart, og beholdt boka for seg selv. Det vil han neppe angre på.
I dag fikk jeg vite at Go the Fuck to Sleep også kommer på norsk, til alt overmål på Cappelen Damm. Den våkne forlagsredaktør Dagfinn Møller oppdaget boka for flere uker siden, og Norge ble ett av de første landene som kjøpte den. Det blir en utfordrende oversettelsesjobb, men Erlend Loe er satt på saken, så da blir det garantert moro. Hvordan oversetter man en slik tittel, mon tro? Kanskje: Sov, for faen, sov!
23. mai 2012
0 kommentarer