Samba for Sherlock. En påskekrim Rio de Janeiro 1886. Sarah Bernhardt opptrer for første gang i Brasil. Publikum bøyer seg i begeistring for divaen. Keiser Dom Pedro II er ikke mindre begeistret. I en fortrolig ...
The Rough Guide, Barcelona og jeg Den nye Rough Guide Barcelona er kommet, for første gang på norsk (Jens Holmboe har oversatt den). Det får meg til å ønske at jeg var yngre. Jeg husker vagt mitt første møte med ...
Cappelens upopulære skrifter – en utfordring både for oversettere og lesere I Norges største forlag Cappelen Damm, i tredje etasje, bak i den bortgjemte korridoren over City-passasjen, skjer det spennende og uventede ting. Her lages det bøker som ikke selger ...
Krimfestivalen: Oversetter Frank Lie om Robert Harris og børsmarkedenes irrganger Ingen ting kan vel være mer aktuelt enn en finanskrisethriller akkurat nå. Robert Harris er hittil mest kjent for sine for sine historiske thrillere i Norge, inkludert storsuksessen ...
Litteraturavdelingen Fem oversatte romaner du bør lese i vår Medusas flåte, Den europeiske våren, Serotonin, Jeg er, jeg er, jeg er og Små branner overalt anses som noen av samtidens ypperste romaner.
Underholdning Ukas dikt: «Vi holder livet» av Inger Hagerup Ukas dikt er «Vi holder livet» av Inger Hagerup. Det er et dikt som går rett i hjertet på leseren.
Underholdning Ukas dikt: «Å vera i livet» av Haldis Moren Vesaas «Å vera i livet» av Haldis Moren Vesaas er tilegnet mor, men det handler først og fremst om å være til stede i livet og gi rom og trygghet til andre.