En fortelling som går rett til hjertet

En makeløs debut

Arthur Pepper (69) har tatt lesere over hele verden med storm. Forfatter Phaedra Patrick tror det er fordi det fins en Arthur i oss alle.

Arthur Peppers makeløse reise er under oversettelse til et tjuetalls språk, og har blitt omfavnet av både kritikere og lesere. Enkemannen Arthur smyger seg inn i hjertet ditt, og det er umulig ikke å bli glad i denne eldre herremannen.

Les mer og kjøp «Arthur Peppers makeløse reise» på cappelendamm.no.

Arthur sørger dypt over kona Miriam, men på ettårsdagen for hennes død bestemmer han seg for at det er på tide å gå gjennom sakene hennes. Da gjør han et overraskende funn: et charm-armbånd er gjemt unna i en støvlett.

Et av charmene er en liten elefant som har en inskripsjon med et indisk telefonnummer. Når Arthur bestemmer seg for å ringe dette nummeret, blir det begynnelsen på et eventyr som fører ham til steder han aldri har vært før. Han innser hvor lite han egentlig vet om det livet Miriam levde før de møttes. På jakten etter sannheten kommer han til å finne både trøst og kjærlighet der han minst har ventet det.

Alle kjenner en Arthur

Men hva er det som gjør Arthur til noe mer enn en ganske alminnelig mann? Phaedra Patrick tror hun har løsningen på gåten.

– Jeg tror han er lett å relatere til nettopp fordi han i utgangspunktet er så vanlig. Han kunne vært faren din, bestefaren din eller en nabo. Men så begynner han å forandre seg … Å rydde opp etter en nær person som er død er noe av det vanskeligste i livet, og jeg tror alle kan forestille seg hvordan det er selv om man ikke har opplevd det.

– Mens jeg skrev, følte jeg at jeg tok Arthur i hånden og ledet ham til en ny tilværelse. For hvert anheng på armbåndet han utforsker og for hvert nytt menneske han møter, blir Arthur modigere og modigere og mer åpen for de mulighetene livet gir. Jeg tror leserne opplever denne reisen sammen med ham. Det er en god ting å være nysgjerrig, enten det gjelder å besøke et nytt land eller bare teste en ny sandwich. Arthur viser oss dessuten at det aldri er for sent å oppdage noe nytt.

– Hvor fant du Arthur?

– Jeg fikk ideen til boken en dag jeg viste sønnen min mitt eget charm-armbånd og fortalte historiene bak hvert av anhengene. Jeg trengte en karakter som passet inn i historien, og tenkte at det hadde vært spennende å skrive ut fra en eldre manns perspektiv, sier Phaedra Patrick.

– Hvordan ønsker du selv å tilbringe alderdommen når den tid kommer?

– Sånn som nå: med familie og gode venner. Gå tur, lese og gå på kino, besøke nye steder og ta meg tid til å sette pris på det livet byr på. Og selvfølgelig også drikke vin og spise sjokolade. Jeg elsker sjokolade, bortsett fra den mørke varianten. Jeg kan rett og slett ikke ha det i huset, for da ville jeg spise konstant mens jeg skrev, og det ville rett og slett ikke vært sunt!

Gammel drøm

Phaedra Patrick visste allerede i åtteårsalderen at hun ville bli forfatter.

Phaedra Patrick visste allerede i åtteårsalderen at hun ville bli forfatter. I stedet for å gjøre som de andre barna på lekeplassen, det vil si ta i bruk huskene og skliene, satt hun og funderte på hvor ordet «karusell» kom fra. Da innså hun at det var språk hun skulle drive med.

– Som barn leste jeg i sengen, ved frokostbordet, i badekaret – overalt hvor jeg kunne – og jeg visste at jeg ville bli forfatter selv også. Det er deilig å ha oppnådd det målet, og dermed kunne si at drømmen ikke var galskap.

I dag er Phaedra Patrick forfatter på heltid. Hun bor i Saddleworth i England sammen med ektemannen sin og deres sønn. Hun har allerede skrevet ferdig sin andre roman, Rise and Shine, Benedict Stone.

– Hvordan vil du beskrive deg selv med tre ord?

– Kreativ, praktisk og nysgjerrig.

Arthur Peppers makeløse reise er oversatt til norsk av Børge Lund.

Les også:
Martha Hall Kelly om å skrive Syrinpikene
Ken Folletts århundretrilogi er som en spennende tv-serie og historietime i ett
Slottet i regnskogen er inspirert av en ekte slottsruin i Australia
Kristin Harmel om den ukjente delen av etterkrigshistorien

Jorid Mathiassen
Redaktør for oversatt skjønnlitteratur og drømmer om å finne tidenes bestselger.
Legg inn kommentar

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *